Jesaja 1:20

SVMaar indien gij weigert, en wederspannig zijt, zo zult gij van het zwaard gegeten worden; want de mond des HEEREN heeft [het] gesproken.
WLCוְאִם־תְּמָאֲנ֖וּ וּמְרִיתֶ֑ם חֶ֣רֶב תְּאֻכְּל֔וּ כִּ֛י פִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃ ס
Trans.wə’im-təmā’ănû ûmərîṯem ḥereḇ tə’ukəlû kî pî yəhwâ dibēr:

Algemeen

Zie ook: Mond, Zwaard

Aantekeningen

Maar indien gij weigert, en wederspannig zijt, zo zult gij van het zwaard gegeten worden; want de mond des HEEREN heeft [het] gesproken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אִם־

-

תְּמָאֲנ֖וּ

Maar indien gij weigert

וּ

-

מְרִיתֶ֑ם

en wederspannig zijt

חֶ֣רֶב

zo zult gij van het zwaard

תְּאֻכְּל֔וּ

gegeten worden

כִּ֛י

-

פִּ֥י

want de mond

יְהוָ֖ה

des HEEREN

דִּבֵּֽר

heeft gesproken


Maar indien gij weigert, en wederspannig zijt, zo zult gij van het zwaard gegeten worden; want de mond des HEEREN heeft [het] gesproken.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!